Palestine sterling silver 925 famous Arabic poet pendant It was called Palestine it became called Palestine كانت تسمى فلسطين صارت تسمى فلسطين محمود درويش
Precio normal
$ 110.00
Palestine sterling silver 925 famous Arabic poet pendant It was called Palestine it became called Palestine كانت تسمى فلسطين صارت تسمى فلسطين محمود درويش
It was called Palestine, it became called Palestine : بيت مشهور من قصيدة " على هذه الارض ما يستحق الحياة "القصيدة المعروفة لمحمود درويش
على هذه الأرض ما يستحق الحياة: تردد إبريل، رائحة الخبزِ
في الفجر، آراء امرأة في الرجال، كتابات أسخيليوس ، أول
الحب، عشب على حجرٍ، أمهاتٌ تقفن على خيط ناي، وخوف
الغزاة من الذكرياتْ.
على هذه الأرض ما يستحق الحياةْ: نهايةُ أيلولَ، سيّدةٌ تترُكُ
الأربعين بكامل مشمشها، ساعة الشمس في السجن، غيمٌ يُقلّدُ
سِرباً من الكائنات، هتافاتُ شعب لمن يصعدون إلى حتفهم
باسمين، وخوفُ الطغاة من الأغنياتْ.
على هذه الأرض ما يستحقّ الحياةْ: على هذه الأرض سيدةُ
الأرض، أم البدايات أم النهايات. كانت تسمى فلسطين. صارتْ
تسمى فلسطين. سيدتي: أستحق، لأنك سيدتي، أستحق الحياة.
Arabic poem verse : It was called Palestine, it became called Palestine, for the famous palestinian poet Mahmoud Darweesh . Póliza de garantía de calidad sin riesgo: Si usted no está satisfecho con su artículo por cualquier razón simplemente envíelo a nosotros y obtendrá un reemplazo o reembolso completo. sin riesgo ... sin costo ... sin gastos.
Nuestro anillo se handcrafted sobre todo con algunas herramientas simples. pero algunos métodos se utilizan en el bastidor como método perdido de la cera. sterling silver 925 is used and Cubic Zirconia . Dimensions : 68 mm * 20 mm
Simple chain is added as gift .
Bail fits 3 - 4 mm Chain ( ask in order notes for larger if needed )